El primer ministro Benjamin Netanyahu declaraciones sobre la vuelta a casa de Guilad.


Hoy, les traigo una propuesta al Gobierno para un acuerdo que traerá a casa a Gilad Shalit vivo y bien, llevarlo a casa de sus padres, Aviva y Noam, Yoel su hermano, su hermana Hadas, su abuelo Zvi, y todo el pueblo de Israel. Dos años y medio atrás, cuando se formó el gobierno, asumí, como mi primera prioridad, traer a Gilad a casa a su pueblo, a su familia – y llevarlo a casa sano y salvo.

En ese momento, ya Gilad tenía en cautiverio dos años y medio, sin la visita de la Cruz Roja, con ninguna visita en absoluto, y no sabíamos en qué estado estaba, el primer paso que tomé, y aprobado aquí en el Gobierno, era conseguir una grabación de vídeo de Gilad, y todos dieron un suspiro de alivio cuando lo vimos. Vimos que estaba en buenas condiciones, física, mental y cognoscitivo. Sabíamos que estaba sano y que estaba vivo. Yo consideraba la cinta como una póliza de seguro, ya que obligó a los de Hamas ante la comunidad internacional a salvaguardarlo, para mantenerlo con vida y mantener su salud. Pero eso fue, obviamente, sólo el primer paso.

La misión más importante que teníamos era más difícil – traer a Gilad a casa. Para ello llevamos a cabo una negociación larga y difícil a través del mediador alemán. Traducción libre de hasbara en español. Estas negociaciones se basaron en un marco de trabajo delineado por el gobierno anterior. Fueron largas y agotadoras, ya pesar de todos nuestros esfuerzos, un acuerdo no se alcanzó.

Netanyahu: Guilad vuelve a casa…

Debo señalar que no hubo un día que no intentáramos varias maneras para traer a Gilad a casa, todas las formas posibles, las cuales tampoco funcionaron. En las últimas semanas, las negociaciones se reanudaron en El Cairo, esta vez con el gobierno de Egipto como mediador. Mis instrucciones fueron que el equipo se adhiriera a los principios y al marco de la seguridad del Estado de Israel. Hay una tensión inherente entre el deseo de traer de vuelta a un soldado secuestrado, o ciudadano, y la necesidad de mantener la seguridad de los ciudadanos de Israel. Este es mi doble responsabilidad como primer ministro.

El acuerdo presente al Gobierno expresa el equilibrio justo entre todas estas consideraciones. No quiero ocultar la verdad de usted – es una decisión muy difícil. Lo siento por las familias de las víctimas del terror, considere su sufrimiento y la angustia, yo soy uno de ellos. Pero el liderazgo debe ser examinado en momentos como este, ser capaz de hacer concesiones difíciles, pero decisiones correctas.

Creo que hemos llegado a la mejor oferta que podría tener en este momento, cuando las tormentas están barriendo el Oriente Medio. No sé si en un futuro próximo habría podido llegar a un mejor trato o a algún trato del todo. Es muy posible que esta ventana de oportunidad, que se abrió debido a las circunstancias, se cerrará de forma indefinida y que nunca habría sido capaz de traer a Gilad a casa en absoluto.

Por lo tanto, por todas estas razones, di instrucciones al equipo para poner sus iniciales en el acuerdo el jueves pasado, y hoy fue finalizado y firmado por ambas partes. Doy gracias a mi Secretario Militar General de división Yohanan Locker, el Jefe del Shin Bet, Yoram Cohen, mi enviado personal a las negociaciones, Meidan David y su predecesor, Hagai Hadas. Doy las gracias al equipo que los ha acompañado durante todos estos años.

Doy las gracias al ejército israelí, las fuerzas de seguridad por hacer todo lo posible con respecto a Gilad Shalit. También quiero dar las gracias al mediador alemán, y la canciller Angela Merkel, quien apoyó su misión desde el principio. Traducción libre de hasbara en español. A enviar un agradecimiento especial al Gobierno de Egipto y de los servicios de inteligencia egipcios por la prestación de la asistencia tanto en la mediación y ayudarnos a alcanzar este acuerdo.

Esta mañana he invitado a Noam Shalit a mi casa, y hable por teléfono con la madre de Aviva y el abuelo Zvi. Yo les dije que cumplo mi promesa y me voy a llevar a su hijo y nieto a su casa. Yo les dije: “Yo voy a llevar a su niño de regreso.” Estoy feliz de que he conseguido en el cumplimiento del decreto judío de redimir cautivos, y si todo va según lo previsto, Gilad estará de regreso en Israel en los próximos días con su familia y su pueblo.

La nación de Israel es un pueblo único. Todos somos mutuamente responsables unos de otros, como nuestros sabios dijeron: “. Aquel que salva un alma, es como si salvara el mundo entero” Esta noche, les traigo el Gobierno una propuesta para salvar a Gilad Shalit, para finalmente llevarlo a casa de Israel después de cinco años.

Traducido al Español: Por Hasbara en Español

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s